女配在年代文里跳芭蕾 第115节(2 / 4)
沈娇宁走进去,看到一位瘦高的中年女士,是本届比赛的评委会主席。
她对沈娇宁还有些印象,毕竟她表现不俗,又是中国舞者,很容易记住:“你有什么事吗?”
“您好,不知道您有没有看到过这个报道。”沈娇宁拿出报纸,摊在她面前。
评委会主席奥菲莉亚·莱斯特瞥了一眼,说:“都是些无稽之谈,你可能是第一次参加比赛,不太了解,每次比赛的时候都少不了这些风言风语。都是些小报八卦,别放在心上,不会影响你参加后面的比赛。”
沈娇宁把报纸翻到正面,指着抬头的报社名道:“当地最权威的报纸,这也算是小报八卦吗?”要是不能在复赛开始之前就彻底澄清,等她拿了奖,这件事一定会被拿出来继续被人炒作。她不想这些遭受非议,说她或者他们国家,是通过不光彩的手段才拿了奖。
“那么你想怎么样?”奥菲莉亚·莱斯特抬头看她。
“我会去医院做鉴定,如果您愿意一同前往,那当然是最好的。如果您不愿意也没有关系,我会把结果递交给评委会和报社。”
“你非要这么认真吗?”
“是的,这是一件非常严肃的事,它关系到原则问题。”
“哦,我可真拿你们这些年轻人没办法。”她站起来,“行吧,我跟你一起去医院。”
莱顿在旁边听着,有些不解,鉴定结果不都是医生出的,特意过来喊评委会主席一起过去做什么。不过碍于这件事对沈娇宁十分重要,他没问出来。
然后他就看到等医生给她拍了手腕骨x光,做完鉴定,写好鉴定结果之后,沈娇宁拿着那张鉴定骨龄为二十岁的报告对主席说:“您亲自看到了医生鉴定的过程,现在您愿意为我作证吗?”
要报社澄清,相当于要他们自己打脸。哪怕她有了医院的鉴定报告,一个人过去很难说服他们,但是有组委会主席同去就不一样了。
奥菲莉亚·莱斯特明白她的意思,笑起来:“我就不过去了,但是可以为你写一份声明,报社会愿意发表的。”
莱顿这才明白过来,她是想要评委会主席为她证明鉴定结果的公正性。
评委会主席是整个比赛最有话语权的人,有了她的声明,加上医院鉴定结果,谁也不能再质疑她的年龄。
“谢谢您。”沈娇宁拿到声明和鉴定结果,松了口气,感觉事情比她想象中顺利很多。
她先让莱顿送主席回办公室。
车上,主席说:“你是不是觉得我挺好说话,让我来医院我就来了?”
“谢谢您愿意帮助我。”
“不用感谢我,确认选手的年龄符合要求是我应该做的。其实,我也十分惊讶你们国家竟然还有像你这样的芭蕾舞者。”她看了看旁边开车的莱顿,问,“难道你是在伦敦舞团接受的训练?”
“不是的主席。”莱顿说,“他们国家去年来伦敦进行芭蕾交流,所以我们才认识。我保证她是一位非常惊艳的舞者,去年简直迷倒了整个伦敦的观众。”
评委会主席觉得他说得太夸张了,英国人说话就是这么喜欢夸张。她见过沈娇宁的一轮比赛,确实让人惊讶,但也不至于就能“迷倒整个伦敦的观众”了。
到了组委会门口,她对沈娇宁道:“期待你的自选动作,不要让我觉得今天白跑了一趟。”
“谢谢主席,我会努力的。”
说完,她又和莱顿趁着报社还没下班,车速飞快地赶去报社,把评委会主席的声明和医院鉴定结果交给他们,要求他们澄清事实。
报社一开始还不肯,问沈娇宁怎么证明声明和鉴定都是真实的,而不是伪造,毕竟如果她连年龄都能造假,伪造这些东西太简单了。
沈娇宁就知道,主席能亲自过来是最好的。但她能跟着一起去医院、写出一份声明已经很不容易,她估计也没想到报社会如此难缠。
“那你觉得要怎么才能证明呢?”
“如何证明是您应该考虑的问题,而不是我们。” ↑返回顶部↑
她对沈娇宁还有些印象,毕竟她表现不俗,又是中国舞者,很容易记住:“你有什么事吗?”
“您好,不知道您有没有看到过这个报道。”沈娇宁拿出报纸,摊在她面前。
评委会主席奥菲莉亚·莱斯特瞥了一眼,说:“都是些无稽之谈,你可能是第一次参加比赛,不太了解,每次比赛的时候都少不了这些风言风语。都是些小报八卦,别放在心上,不会影响你参加后面的比赛。”
沈娇宁把报纸翻到正面,指着抬头的报社名道:“当地最权威的报纸,这也算是小报八卦吗?”要是不能在复赛开始之前就彻底澄清,等她拿了奖,这件事一定会被拿出来继续被人炒作。她不想这些遭受非议,说她或者他们国家,是通过不光彩的手段才拿了奖。
“那么你想怎么样?”奥菲莉亚·莱斯特抬头看她。
“我会去医院做鉴定,如果您愿意一同前往,那当然是最好的。如果您不愿意也没有关系,我会把结果递交给评委会和报社。”
“你非要这么认真吗?”
“是的,这是一件非常严肃的事,它关系到原则问题。”
“哦,我可真拿你们这些年轻人没办法。”她站起来,“行吧,我跟你一起去医院。”
莱顿在旁边听着,有些不解,鉴定结果不都是医生出的,特意过来喊评委会主席一起过去做什么。不过碍于这件事对沈娇宁十分重要,他没问出来。
然后他就看到等医生给她拍了手腕骨x光,做完鉴定,写好鉴定结果之后,沈娇宁拿着那张鉴定骨龄为二十岁的报告对主席说:“您亲自看到了医生鉴定的过程,现在您愿意为我作证吗?”
要报社澄清,相当于要他们自己打脸。哪怕她有了医院的鉴定报告,一个人过去很难说服他们,但是有组委会主席同去就不一样了。
奥菲莉亚·莱斯特明白她的意思,笑起来:“我就不过去了,但是可以为你写一份声明,报社会愿意发表的。”
莱顿这才明白过来,她是想要评委会主席为她证明鉴定结果的公正性。
评委会主席是整个比赛最有话语权的人,有了她的声明,加上医院鉴定结果,谁也不能再质疑她的年龄。
“谢谢您。”沈娇宁拿到声明和鉴定结果,松了口气,感觉事情比她想象中顺利很多。
她先让莱顿送主席回办公室。
车上,主席说:“你是不是觉得我挺好说话,让我来医院我就来了?”
“谢谢您愿意帮助我。”
“不用感谢我,确认选手的年龄符合要求是我应该做的。其实,我也十分惊讶你们国家竟然还有像你这样的芭蕾舞者。”她看了看旁边开车的莱顿,问,“难道你是在伦敦舞团接受的训练?”
“不是的主席。”莱顿说,“他们国家去年来伦敦进行芭蕾交流,所以我们才认识。我保证她是一位非常惊艳的舞者,去年简直迷倒了整个伦敦的观众。”
评委会主席觉得他说得太夸张了,英国人说话就是这么喜欢夸张。她见过沈娇宁的一轮比赛,确实让人惊讶,但也不至于就能“迷倒整个伦敦的观众”了。
到了组委会门口,她对沈娇宁道:“期待你的自选动作,不要让我觉得今天白跑了一趟。”
“谢谢主席,我会努力的。”
说完,她又和莱顿趁着报社还没下班,车速飞快地赶去报社,把评委会主席的声明和医院鉴定结果交给他们,要求他们澄清事实。
报社一开始还不肯,问沈娇宁怎么证明声明和鉴定都是真实的,而不是伪造,毕竟如果她连年龄都能造假,伪造这些东西太简单了。
沈娇宁就知道,主席能亲自过来是最好的。但她能跟着一起去医院、写出一份声明已经很不容易,她估计也没想到报社会如此难缠。
“那你觉得要怎么才能证明呢?”
“如何证明是您应该考虑的问题,而不是我们。” ↑返回顶部↑